Companho, tant ai agutz d'avols conres
Qu'ieu non puesc mudar no-n chan e que no-m pes:
Enpero no vueill c'om sapcha mon afar de maintas res.


My companions, I have had so much miserable faire, I cannot keep from singing and from feeling vexed. Still, I don't want my little doings known in great detail.



E dirai vos m'entendensa, de que es:
No m'azauta cons gardatz ni gorcs ses peis,
Ni gabars de malvatz homes c'om de lor faitz non agues.

And I shall tell you my thought: these things do not please me: a cunt under guard, a fishpond without fish, and the boasting of worthless men when there is never to be any action.




Senher Dieus, quez es del mon capdels e reis,
Qui anc premier gardet con, com non esteis
C'anc no fo mestiers ni garda c'a sidons estes sordeis.

Lord God, King and ruler of the universe, why did he who first set a guard on cunt not perish? For no servant or protector ever served his lady worse.



Pero dirai vos de con, cals es sa leis,
Com sel hom que mal n'a fait e peitz n'a pres:
Si queg'autra res en merma, qui-n pana, e cons en creis.


But I shall tell you about cunt, what its law is, as one who has done badly in this matter and suffered worse: as other things diminish when you take from them, cunt increases.



E sel qui no volra-n creire mos casteis,
An ho vezer pres lo bosc, en un deveis:
Per un albre c'om hi tailla n'i naison ho dos ho treis.

And those who will not believe my advice, let them go and behold in a private preserve near the woods: for every tree that gets cut down, two or three grow up in its place.




E quan lo bocx es taillatz, nais plus espes
E-l senher no-n pert son comte ni sos ses:
A revers planh hom la tala, si-l dampnatges no-i es ges.

Tortz es c'om planha la tala si negun dan no-i a ges.

And as the wood is cut, the thicker it grows, and the lord does not lose any property or dues. A man is wrong to cry damaged goods when there is no loss.

It's wrong to cry loss when there's no damaged goods.