<<< <<<

LE PÉLÉRINAGE DE CHARLEMAGNE À JÉRUSALEM ET À CONSTANTINOPLE

( )

Texte intégral/ :

1-316 317-601 602-870

XIX

Li reis desjunt ses beos et laset sa carue,
E paissent par ces praez, amunt par ces cultures.
Li reis muntet al mul, si s'en vait l'ambleüre. (319)
"Sire," dist li reis Carles, "ceste vostre carue,
Tant i at de fin or que jo n'en sai mesure; (321)
Si senz garde remaint, creim qu'ele soit perdue." (322)
E dist Hugun li reis: "De tut ceo n'aez cure: (323)
Unkes nen out larun, tant cum ma terre adure; (324)
Set anz i purrat estre, ne serrat remoüe." (325)
Dist Willemes d'Orange: "E, sainz Pere, aiude! (326)
Car la tenise en France, et Bertram si i fusset, (327)

A pels et a martels sereit aconseüe, (328)

Li reis brochet le mul, si s'en vait l'ambleüre, (329)
E vint sus al paleis, out sa muiller veüe; (330)
II la fet cunreer, et cele est revestue,

Le paleis et la sale de pailes purtendue. (332)

Atant es vus Carlun od sa grant gent venue. (333)


XX

L'emperere descent defors le marbre blanc; (334)
Cez degrez de la sale vint al paleis errant
Set milie chevalers i troverent seant, (336)
A peliçuns ermins, blïauz escarimant (337)
As eschés et as tables se vunt esbaneant.
La defors sunt curuz li plusurs et asquanz, (339)
Receurent les somiers et les forz mulz amblanz; (340)
A lur osteus les meinent cunreer gentement. (341)
Charles vit le paleis et la richesce grant
A or fin sunt les tables, les chaeres, li bane. (343)
Li paleis fu listez d'azur, et avenant (344)
Par mult cheres peintures a bestes, a serpenz, (345)
A tutes creatures et a oiseaus volanz. (346)
Li paleis fud voutuz et desure cloanz, (347)
E fu fait par cumpas et seret noblement;
L'estache del miliu neelee d'argent (349)

Cent colunes i ad tut de marbre en estant (350)

Cascune est a fin or neelee devant,

De quivre et de metal tregete dous enfanz:

Cascun tient en sa buche un corn d'ivorie blanc.

Si galerne ist de mer, bise ne altre vent

Ki ferent al paleis de devers occident, (355)

II le funt turneer et menut et suvent (356)

Cumme röe de char qui a tere decent
Cil corn sunent et buglent et tunent ensement (358)

Cum taburs u toneires u grant cloches qui pent; (359)

Li uns esgardet 1'altre ensement en riant (360)

Que ço vus fust viarie que tut fussent vivant

Karles vit le paleis et la richece grant;

La sue manantise ne priset mie un guant;

De sa mullier li membret que manace out tant. (364)



XXI

"Seignurs," dist Carlemaignes, "mult gent palais ad ci;
Tel nen out Alixandre ne li vielz Costantin,
Ne n'out Crisans de Rome, qui tanz honurs bastid."
E tant cum l'emperere cele parole had dit, (368)
Devers les porz de mer uït un vent venir: (369)
Vint bruant al palais, d'une part l'acuillit; (370)
Cil l'a fait esmuveir et süef et serrit: (371)
Altresil fait turner cum arbre de mulin. (372)
Celes imagines cornent, l'une a l'altre surrist, (373)
Que ceo vus fust viarie que il fussent tuz vis;
L'un halt, li altre cler; mult feit bel a oïr:

Cest avis, qui l'ascute, qu'il seit en paraïs, (376)
La u li angle chantent et süef et seriz.
(377)
Mult fud grant li orages, la neif et li gresilz,
E li vent durs et forz qui tant bruit et fremist (379)
Les fenestres en sunt a cristal mult gentilz, (380)
Tailees et cunfites a brasme utremarin: (381)

Laenz fait tant requeit et süef et serit (382)

Cumme en mai en estet quant soleil esclarcist (383)
Mult fut gres li orages et hidus et costis;
Karles vit le paleis turneer et fremir:  (385)

II ne sout que ceo fud, ne lout de luign apris.

Ne pout ester sur pez, sur le marbre s'asist

Franceis sunt tuz verset, ne se pöent tenir, (388)

E covrirent lur ches et adenz et suvin, (389)
E dist li uns a l'altre: "Mai sumes entrepris;

Les portes sunt uvertes, si n'en poüm issir."


XXII
 

Carles vit le palais menüement turner. (392)
Franceis covrent lur ches, ne l'osent esgarder. (393)
Li reis Hugun li Forz en est avant alez
E ad dit a Franceis: "Ne vus descunfortez!"
"Sire," dist Carlemaines, "ne serrat ja mais el?" (396)
E dist Hugun li Forz: "Un petit m'atendet!"

Li vespre aproçat, li orages remest; (398)

Franceis saillent en pez. Tut fut prest li supers;
Carlemaines s'asist e sis ruiste barnez, (400)

Li reis Hugun li Forz et sa muiller delez, (401)
Sa fille od le crin bloi qu'ad le vis bel et cler, (402)
E out la char tant blanche cumme flur en ested
Oliver l'esgardat, si la prist a amer: (404)
"Ploüst al rei de glorie, de saincte majestet, (405)
Que la tenise en France, u a Dun la citet,
Ka jon fereie pus tutes mes voluntez!" (407)
Entire ses denz le dist, qu'hon nel pot escuter. (408)
Nule rein qu'il demandent ne lur fud deveez:
Asez unt venesun de cerf et de sengler, (410)

E unt grues et gauntes et poüns enpevrez; (411)

A espandant lur portent le vin et le clarez, (412)

E cantent et vïelent et rotent cil jugler, (413)

E Franceis se desportent par grant nobilitet (414)

 

XXIII

Cum il ourent manget enz al palais real, (415)

E unt traites les napes li maistre senescal,

Saillent li esquïer en renc de tute parz,

Et si vunt as osteus cunreer lur chevaus. (418)

Li reis Hugun li Forz Carlemaine apelat, (419)

Lui et les duzce pers, sis trait a une part;

Le rei tint par la main, en sa cambrel menat, (421)

Voltue, peinte a flurs, a peres de cristal; (422)

Une escarbuncle i luist e cler reflambeat, (423)
Confite en une estache del tens le rei Golias;

Duze liz i ad dous, de quivre et de metal,

Oreillers de velus e linçous de cendal: (426)

Al menur unt a traire .XX. beos et quatre cars. (427)

Li trezimes en mi est taillez a cumpas: (428)

Li peçul sunt d'argent et l'espunde d'esmal. (429)

Li cuverturs fud bons que Maseüz uvrat, (430)

Une fee mult gente qui le rei le dunat (431)

Melz en vaut li cunreiz del tresor l'Amiral. (432)

Ben deit li reis amer qui li abandunat

E tant ben le servit, et gent le cunreat (434)


XXIV

Franceis sunt en la cambre, si unt veüd les liz;
Casqun des duze pers i ad ja le son pris. (436)
Li reis Hugun li Forz lur fait porter le via
Sages fud e membrez, mais plains de maleviz: (438)
En la cambre voltue, suz un perun marbrin (439)
Qui fud desuz cavez, si ad un hume mis: (440)
Tute la nuit les gardet par un pertus petit,

Li carbuncles art bien, qu'i pöet horn veïr (442)

Cume en mai en estet quant soleil esclarcist
Li reis Hugun li Forz a sa muiller en vint (444)
Carlemaines et Franceis se cuchent a leisir: (445)
Des ore gabberunt li cunte et li marchis. (446)
Franceis furent as cambres, si unt beuz des vins.


XXV

E dist li un a l'altre: "Veez cum grant bealtet!
Veez cum gent palais e cum forz richetet!

Ploüst al rei de glorie, de sainte majestet, (450)
Carlemaines mi sire les oüst recatet (451)

U cunquis par ses armes en bataile champel!"
E lur dist Carlemaines: "Ben dei avant gabber. (453)
Li reis Hugun li Forz nen ad nul bacheler

De tute sa mainie, qui tant seit fort membré, (455)

Ait vestu dous haubers et dous halmes fermet, (456)
Si seit sur un destrer curant et sujurnet; (457)
Li reis me prest s'espee al poin d'or adubet, (458)
Si ferrai sur les heaumes u il erent plus chers,
Trancherai les haubercs et les heaumes gemmez,
Le feutre avoec la sele del destrer sujurnez; (461)

Le branc ferrai en terre: si jo le lés aler, (462)

Ja nen ert mes rescuz par nul hume charnel (463)
Tresqu'il seit pleine haunste de terre desteret"

"Par Deu," ço dist l'eschut, "fort estes et membret!

Refols fud li reis Hugue quant vus prestat ostel. (466)
Si anuit meis vus oi de folie parler,
Al matin par sun l'albe vus ferai cungeer." (468)


XXVI
 

E dist li emperere: "Gabbez, bel neis Rolland!"
"Volenters," dist il, "sire, tut al vostre comand! (470)

Dites al rei Hugun quem prest sun olivant; (471)

Pus si m'en irrai jo la defors en cel plain: (472)

Tant par ert fort m'aleine, et li venz si bruant, (473)

Qu'en tute la cite, que si est ample et grant, (474)

N'i remaindrat ja porte ne postits en astant,

De quivre ne d'acer, tant seit fort ne pesant, (476)

Ke Tun ne ferge a l'altre par le vent si bruant (477)

Mult ert forz li reis Hugue, s'il se met en avant, (478)

K'il ne perde la barbe, les gernuns en brulant, (479)

E les granz peaus de martre qu'ad al col en turnant, (480)

Le peliçun d'ermin del dos en reversant" (481)

"Par Deu," ço dist l'eschut, "ci ad mal gabement!
(482)
Que fouls fist li reis Hugue qu'il herbegat tel gent!" (483)


XXVII

"Gabbez, sire Oliver!" dist Rolland li curteis.
"Volenters," dist li quens, "mais que Carles l'otrait.
(485)
Prenget li reis sa fille, qui tant ad bloi le peil,
En sa cambre nus metet en un lit en requeit;
Si jo ne l'ai anut, tesmoing de lui, cent feiz, (488)
Demain perde la teste, par covent li otrai." (489)

"Par Deu," ço dist l'eschut, "vus recrerez anceis!
(490) Grant huntage avez dit; mais quel sacet li reis, (491)
En trestute sa vie mes ne vus amereit!"


XXVIII
 

"E vus, sire arcevesque, gaberez vus od nus?"
"Oil," ço dist Turpin, "par le comant Carlun.
Treis des meillurs destrers qui en sa cité sunt(495)

Prenget li reis demain, sin facet faire un curs. (496)
La defors en eel plain, quant melz s'esleserunt,
Jo i vendrai sur destre curant par tel vigur (498)
Que me serrai al terz, et si larrai les deus; (499)
E tendrai quatre pumes mult grosses en mun puin,
Sis irrai estruant et getant cuntremunt,
E lerrai les destrers aler a lur bandun:
Se pume m'en escapet ne altre en chet del poin,
Carlemaines mi sire me cret les oilz del frunt!" (504)

"Par Deu," ço dist l'escut, "cist gas est bel et bon: (505)
Ni had huntage nul vers lu rei, mun seignur." (506)


XXIX

Dist Willemes d'Orenge: "Seignurs, or gaberai. (507)
Veez cele pelote? Unc greinur ne vi meis: (508)
Entre or fin et argent, gardet cumben i ad!
Meinte feiz i sunt mis .XXX. humes en assai:

Ne la porent müer, tant fud pesant li fais.
(511)
A une sule main par matin la prendrai,

Puis la larrai aler tres par mi cel palais:

Mais de quarante teises del mur en abatrai." (514)

"Par Deu," ço dist l'escut, "ja ne vus en crerai!
(515)
Trestut sait fel li reis, s'asaier ne vus fait! (516)
Ainz que seiez calcet, le matin le dirrai."


XXX

E dist li emperere: "Or gaberat Ogers, (518)
Li dux de Denemarche quis put tant traveiller."
(519)
"Volenters," dist li bers, "tut al vostre cungiet (520)
Veez vus cele estache qui le palais sustent, (521)
Que ui matin veïstes si menut turneer? (522)
Demain la me verret par vertut embracer:
Nen ert tant fort l'estache ne l'estucet briser (524)
E le palais verser, vers terre trebucer.
(525)
Ki la ert cunseüz, ja garantiz nen ert; (526)
Mult ert fous li reis Hugue, s'il ne se vait mucer." (527)
"Par Deu,"
ço dist l'eschut, "cist horn est enragez! (528)
Unques Deus ne vus duinst cel gab a cumencer!
(529)
Que fols fist li reis Hugue qui vus ad herberget!" (530)

XXXI

E dist li emperere: "Gabez, Naimes li dux!"
"Volenters," dist li bers.
"Tut le peil ai canut (532)
Dites al rei Hugun quem prest sun hoberc brun; (533)
Demain, quant jo l'avrai endosset et vestut, (534)
La me verrés escure par force a tel vertuz, (535)
N'ert tant fort li hobercs d'acer ne blanc ne brun,
Que n'en cheent les mailles ensement cum festuz."
(537)
"Par Deu," ço dist l'escut, "veilz estes et canuz, (538)
Tut avez le peil blanc; mult avez les ners durs!"


XXXII

E dist li empereres: "Gabez, dan Berenger!"
"Volenters," dist li quens, "quant vus le comandez.
Prenget li reis espees de tuz les chevalers,
Facet les enterer trequ'as haltes d'or mer, (543)
Que les pointes en seient cuntremunt vers le cel; (544)
En la plus halte tur m'en munterai a pet,
E pus sur les espees m'en larrai derocher:
La verrez brans crussir et espees brisier,
L'un acer depecer a l'altre et entroscher; (548)
Ja ne troverez une qui m'ait en char tuchet, (549)
Ne le quir entamet, ne en parfunt plaet"
"Par Deu," dist l'eschut, "cist horn est enraget!
Si il eel gab demustre, de fer est u d'acer!" (552)


XXXIII

E dist li empereres: "Sire Bernard, gabez!"
"Volenters," dist li quens, "quant vus le cummandez.
Veïstes la grant ewe qui si brut a cel guet? (555)
Demain la ferai tute issir de sun canel, (556)
Aspandre par ces camps, que vus tuz le verrez,
Tuz les celers aemplir qui sunt en la citez, (558)
La gent lu rei Hugun et moillir et guaer, (559)
En la plus halte tur lui maïmes munter:
Ja n'en descendrat mais, si l'avrai comandet" (561)
"Par Deu," ço dist l'eschut, "cist horn est enraget!
Que fols fist li reis Hugue qui vus prestat ostel! (563)

Le matin par sun l'albe serrez tuz cungeez."


XXXIV

E dist li quens Bertram: "Or gaberat mis uncles." (565)
"Volenters, par ma fei!" dist Ernalz de Girunde.
"Or prenget li reis Hugue de plum quatre granz sumes,
Sis facet en calderes tutes ensemble fundre,
E prenget une cuve que seit grande et parfunde,
Si la facet raser de si que as espondes; (570)
Pus me serrai en mi tresque la basse nune: (571)
Quant li pluns iert tuz pris e rasises les undes,
Cum il ert ben serrez, dune me verrez escure
E le plum departir et desur mei desrumpre:
Nen i remandrat ja pesant une escalunie."
(575)
"Ci ad merveillus gab," ceo ad dist li escute; (576)
"Une de si dure earn noï parler sur hume:
De fer est u d'acer, si il cest gab demustret" (578)


XXXV

Ço dist li emperere: "Gabez, sire Aimer!"
"Volenters," dist li quens, "quant vus le comandet. (580)
Uncore ai un capel d'alemande engulet, (581)
D'un grant peisun marage, que fud fait ultre mer:
Quant l'avrai en mun chef vestud et afublet, (582)
Demain quant li reis Hugue serrat a sun deigner,
Mangerai sun peisun et bevrai sun claret;
Puis viendrai par detres, durrai lui un cop tel
Que devant sur sa table le ferai encliner.
(587)
La verrez barbes traire et gernuns si peler!"

"Par Deu,"
ço dist l'escut, "cist horn est enraget! (589)
Que fols fist li reis Hugue qui vus presta ostel!"


XXXVI

"Gabez, sire Bertram!" li emperere ad dit (591)
"Volenters," dist li quens," tut al vostre plaisir.
Treis escuz forz et roiz m'empruntez le matin,
Puis m'en irrai la fors en sum cel pin antif:
Lam les verrez ensemble par tel vertud ferir (595)
E voler cuntremunt; si m'escrïerai, si
Que en quatre liuees envirun le païs (597)
Ne remandrat en bois cerf ne daim a fuïr,
Nule bise salvage ne chevrol ne gupil." (599)
"Par Deu," ço dist l'escut, "mal gabement ad ci! (600)
Quant le savrat li reis, grains en ert et maris." (601)
 

<<< >>>